翻訳・通訳・ナレーション of kinoko

大阪市中央区谷町3丁目5-5,地下鉄谷町4丁目3番出口3秒,翻訳,通訳,ナレーション,個人,グループ

 当教室は、企業及び個人に向け各種翻訳・通訳サービスを提供しております。
無料でお見積もりもいたしますので、お気軽にお問合せ下さい。

翻訳

icon_gr_06.png

業務内容:各種ビジネスレター、書類、パンフレット、カタログ、契約書、手紙など。

納品方法:電子メール(添付ファイル)、郵送(CD-R、FD、プリントアウト)、FAXなど、ご指定の方法で納品いたします。

納 期:通常3日(仕上がり原稿400字詰め5枚以内)。     

*原稿量が非常に多い場合や、専門用語が多く含まれる文章の場合は、多少お時間を頂く場合が あります。

価 格:仕上がり原稿1文字当たりで計算しますので、少ない量でも割高にはなりません。
種類料金(仕上がり原稿1文字当たり)

    日本語 → 中国語 10円/1文字
    中国語 → 日本語  9円/1文字
*数字、句読点、記号も1文字と計算します。
*専門用語が多く含まれる文章や、誤字脱字、または、あいまいな表現等により翻訳者に 著しく負担をかける文章については、割増料金を頂きます。

通訳派遣

icon_gr_01.png
 流暢な日本語を話せる中国人スタッフを派遣いたします。日本と中国の習慣の違いや、国民性なども良く心得ていますので、的確に通訳することができ、きっとご満足頂けると思います。

ご依頼方法:ご依頼者様のお名前、ご連絡先、日時、場所、簡単な業務内容を電話、FAX または電子メールでお知らせ下さい。

価 格:4,200円/1時間       
     23,100円/1日(9:00~17:00、休憩1時間を含む)      

*別途交通費(実費)を頂きます。また、当社より30分以上かかる場合は通勤手当として 1,000円/30分を別途頂きます。      

*時間外に勤務した場合には、時間外手当を頂きます。      

*専門性の強い通訳業務や出張等を伴う業務に関しては、別途割増料金を頂きます。

ナレーション

icon_gr_05.png中国語(普通語)版用 ナレーター料金

ビデオ尺
~5分
スタジオ拘束時間
1時間(h)
ナレーション料
40,000円~
原稿文字量の目安
中国語2000字
ビデオ尺
~15分
スタジオ拘束時間
2時間(h)
ナレーション料
70,000円~
原稿文字量の目安
中国語4000字
ビデオ尺
~25分
スタジオ拘束時間
3時間(h)
ナレーション料
100,000円~
原稿文字量の目安
中国語7000字
ビデオ尺
~35分
スタジオ拘束時間
4時間(h)
ナレーション料
120,000円~
原稿文字量の目安
中国語10000字
ビデオ尺
~45分
スタジオ拘束時間
5時間(h)
ナレーション料
150,000円~
原稿文字量の目安
中国語13000字
ビデオ尺
~60分
スタジオ拘束時間
6時間(h)
ナレーション料
180,000円~
原稿文字量の目安
中国語17000字

※上記ナレーター料金はイベントVP用の音声買取の料金です。音声の目的外の使用には、二次使用料が発生いたします。
※ナレーター料金は各々のナレーターや文字量、目的用途によっても異なりますので、詳しくはお問合せください。